ترجمه ارمنی آه ای مامان به بازار می آید
به گزارش وبلاگ دیور ، ترجمه ارمنی این اثر از سوی آنی هوسپیان صورت گرفته و 21 آبان در محل انتشارات نائیری رونمایی خواهد شد.
احمد حسن زاده، در مجموعه داستان آه ای مامان تمامی قصه ها به طور کامل در فضاهای شهری می گذرد و به فروپاشی و ویرانی انسان تنهای معاصر می پردازد.
این کتاب دربرگیرنده 11 داستان کوتاه به نام های مامان خانه، هملت مامان، شیارها، آمریکا، آه ای مامان، وقتی مامان تنهایم گذاشت مرگ بابا را فراموش کرد و...، ژنرال، نوک سبیل، پناهگاه، آه ای رفیق و لکه است.
آییین رونمایی از ترجمه ارمنی آه ای مامان 21 آبان از ساعت 16 تا 19 در محل انتشارات نائیری به نشانی خیابان استاد مطهری، خیابان کوه نور، کوچه دوم، پلاک 18 برگزار می گردد.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران
تاریخ انتشار: 15 آذر 1400
آخرین بروزرسانی: 15 آذر 1400
گردآورنده: dior-rosgolde.mahsanblog.ir
شناسه مطلب: 100651
به "ترجمه ارمنی آه ای مامان به بازار می آید" امتیاز دهید
دیدگاه های مرتبط با "ترجمه ارمنی آه ای مامان به بازار می آید"
* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید